Nefando de Mónica Ojeda Franco. La infancia tiene una voz baja y un vocabulario impreciso: escribir, perturbar, decir lo indecible (Dossier: Producir presente: tocar el cuerpo, escritura, mujeres, paisajes, afectos. Narrativa contemporánea de escritoras en América Latina)

 

Authors
Ortega Caicedo, Alicia del Rosario
Format
Article
Status
publishedVersion
Description

The novel by Ecuadorian writer Mónica Ojeda, Nefando (2016), centers its interest in reflecting upon the possibilities of naming and narrating extreme corporal experiences when it comes to a damaged childhood. It is also interesting to recognize a line of thought around childhood in the novel, as well as violence and pain suffered by others. Writing, disturbing, showing the obscene are verbs that meet in the horizon of a semantic field that seeks to put in crisis the assumptions adopted with respect to childhood and family. The writing of Nefando is activated by the question of how to say what cannot be said.
La novela de la escritora ecuatoriana Mónica Ojeda, Nefando (2016), centra el interés de una reflexión acerca de las posibilidades de nombrar y narrar experiencias corporales extremas, cuando de una infancia vulnerada se trata. Interesa también reconocer en la novela una línea de pensamiento en torno a la escritura, la violencia y el dolor de los demás. Escribir, perturbar, renombrar, obscenizar son verbos que coinciden en el horizonte de un campo semántico que busca poner en crisis nociones asumidas respecto a la infancia y la familia. Cómo decir lo que no puede decirse es una pregunta que activa la escritura de Nefando.

Publication Year
2018
Language
spa
Topic
OJEDA FRANCO, MÓNICA, 1988-
NOVELA ECUATORIANA
AUTORAS ECUATORIANAS
CRÍTICA LITERARIA
Repository
Repositorio Universidad Andina Simón Bolivar
Get full text
http://hdl.handle.net/10644/6798
Rights
openAccess
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional